La Biblia- Proverbios: Análisis Masónico.
Postado Quinta-feira, 29 Outubro, 2009 as 1:48 PM pelo Ir:. Carlos Emilio Maurin Fernandez
Muy V:.M:.
QQ:.HH:.
INTRODUCCIÓN
PROVERBIOS
El poder adentrarnos a los Proverbios es una gran responsabilidad, ya que no dominamos las lenguas originales en los que fueron escritos. Estos documentos fueron traducidos primero del hebreo al arameo, luego al griego y del griego al latín, posteriormente al inglés y finalmente a la lengua moderna.
Está compuesto por extensas colecciones de máximas o sentencias de contenido religioso o moral y se ubica, en la Biblia Católica, entre Salmos y Eclesiástico, y en la Biblia judía entre los libros de Job y Rut.
Origen del proverbio hebreo: Estas sentencias morales son con frecuencia fruto de la revelación divina y otras veces provienen de la experiencia humana y de su sabiduría (otros aspectos de la influencia de Dios).
Proverbio: proviene del latín proverbium. Sinónimos de Proverbio son: refrán, adagio, máxima, sentencia, aforismo, dicho, paremia y apotegma.( Santa Biblia, Reina –Valera 1995)
Cabe destacar que las traducciones difieren y omiten ciertos pasajes a saber, a modo de ejemplo, el libro los Hechos de Apóstoles ,en la Biblia Reina – Valera (1995), en el Art.8 ver. 37 Felipe dijo al eunuco, en relación para ser bautizado: -
“Si creer de todo corazón, bien puedes.
Él respondiendo, dijo:
-“Creo que Jesucristo es el Hijo de Dios.”
Sin embargo en la Biblia “Traducción del nuevo mundo de la Santas escrituras” que fue traducida del Hebreo al Griego y luego al Inglés en el mismo versículo, 37 aparece solo un guión - ( esto significa que no existe en el original).
El libro de Proverbios (=Pr pertenece al grupo de los denominados “poéticos y sapienciales”. Consta de una serie de colecciones que, en forma de máximas, refranes, dichos y poemas, transmiten la antigua herencia de la sabiduría de Israel, aun cuando también se aprecian reflejos de la sabiduría popular no israelita: mesopotámica, egipcia y de otros pueblos antiguo oriente medio; por ejemplo, las dos colecciones de refranes atribuidas respectivamente a Agur y a Lemuel (30.2 – 33 y 31.1-9), o el paralelismo entre Pr 22.17- 23.12 y un texto del escriba Egipto “Amenemope”,( 1186 a. C.-1069 a. C) .
El libro lleva el título “Los proverbios de Salomón hijo de David, rey de Israel” (1.1) razón por la cual la obra completa se ha atribuido a aquel monarca, célebre por su sabiduría y autor de 3000 proverbios y 5000 cantares.
Nota: http://www.egipto.com/personajes_del_antiguo_egipto/Escribas/Amenemope_45.html Amenemope era hijo de Ka-Nakhte y se le conoce por los textos de los que fue autor. Se sabe que fueron escritos en el período ramésida y su contenido esta lleno de valiosas palabras reclamando valores como la compasión , la generosidad, buen comportamiento y comprensión por los desventurados.. Dinastías XX, (Reino Nuevo).
Los proverbios se centran más en la moralidad en general, que a temas religiosos, por ejemplo a las buenas costumbres familiares, educativass o de negocios. Aún así, el libro posee un profundo sentido piadoso.
Hacemos notar que los Proverbios corresponden al Antiguo Testamento y al efectuar el estudio de la Torah Moshé recibió la Torá en el Monte Sinai en el año 2448 de la creación del mundo (1313 a.e.c.). La Torá que el Creador le entregó al pueblo de Israel, estaba escrita de manera tal que además de poder estudiarse mediante un entendimiento literal del texto, también era posible llegar a niveles más profundos de comprensión a través de otros sistemas interpretativos de las escrituras que no contradecían la literalidad del texto, sino que complementaban el entendimiento del mismo. Y así enseñaron Nuestros Sabios: "Setenta facetas tiene la Torá", y todas ellas son verdaderas y provienen de la misma fuente: el Creador del universo.
Cada uno de estos sistemas interpretativos de la Torá posee reglas propias y a ellos se los llama generalmente "el Pardés", pues la palabra pardés (huerto) está formada por las cuatro letras iniciales de los cuatro caminos interpretativos y de entendimiento de la Torá:
La "pe" es la letra inicial de la palabra peshat (literalidad), y hace alusión al entendimiento simple y literal del texto.
La "resh" es la inicial de la palabra rémez (insinuación) y se refiere a un nivel de comprensión en donde las palabras y las letras son elementos que no necesariamente deben ser entendidos literalmente, sino que vienen a insinuarnos acerca de otras ideas y enseñanzas.
La "dálet" es la inicial de la palabra derash (interpretación) y hace referencia a un camino interpretativo no siempre literal, donde muchas veces distintas palabras o letras aparentemente innecesarias para la comprensión del texto, nos vienen a enseñar detalles del mismo que no están escritos claramente. Asimismo, otras enseñanzas son deducidas cuando en el texto bíblico, aparentemente, faltan letras o palabras que nosotros hubiéramos pensado que deberían estar escritas. Además, algunas veces aparecen letras escritas en un tamaño mayor o menor que el normal, y esto también es interpretado por nuestros Sabios. Aún más, en algunos lugares del Tanaj (Biblia), la tradición oral nos enseña que ciertas palabras deben ser leídas en forma distinta a como aparecen escritas en el texto (y en estos casos, en los libros impresos se escribe la palabra original como realmente aparece escrita y se aclara que debe ser leída en forma distinta).
La letra sámej es la inicial de la palabra sod (secreto), pues este camino de entendimiento esotérico y místico, encierra los grandes secretos de Dios y de la creación del mundo.
Después de la desaparición física de nuestro maestro Moshé, los Sabios de cada generación comenzaron a interpretar la Torá mediante las 13 reglas interpretativas que Dios le enseñó a Moshé (Véase el comienzo del Midrash Sifrá). Estas reglas fijas de interpretación de las escrituras no estaban sujetas a distintas opiniones posibles de cualquier persona que quisiese entender los versículos de alguna u otra manera, sino que cada interpretación estaba sometida a una severa verificación por parte de todos los Sabios.
Nota: La Torá y el Tanaj De acuerdo a los estudios efectuados por el Rab. Yochanan Ben Ya´acov (información enviada del Núcleo de Pesquisas Masónicas NUPESMA. Brasil Cap. San Pablo Nº 04 . Presidente NEWTON PONTES
Las leyes sobre las cuales habían diferentes opiniones entre los Sabios eran sometidas a votación en el Sanhedrín (Suprema Corte Rabínica compuesta por los 71 Sabios más grandes de esa generación), fijando la halajá (ley) de acuerdo con la opinión de la mayoría.
Las enseñanzas de los Sabios de las generaciones precedentes tenían el primer lugar en importancia, pero además eran aprendidas nuevas leyes, y eran decretadas nuevas legislaciones. Y así ocurrió en la generación de los Anshé Kenéset Haguedolá (los 120 Sabios de la Gran Asamblea), en el siglo IV a.e.c.
Además, los Sabios de la Gran Asamblea cerraron la época bíblica, decretando que a partir de ese momento ningún libro más podrá ser introducido a la Biblia, quedando de esta manera el total de los 24 libros que conforman el Tanaj: los 5 libros de la Torá, los 8 libros de los Profetas y los 11 libros de los Ketuvim, como detallamos a continuación:
La Torá (Pentateuco):
1.Bereshit (Génesis)
2.Shemot (Éxodo)
3.Vaikrá (Levítico)
4.Bamidvar (Números)
5.Devarim (Deuteronomio)
Los Neviim (Profetas):
Neviim Rishonim (Primeros Profetas)
6.Iehoshúa (Josué)
7.Shofetim (Jueces)
8.Shemuel (Samuel)
9.Melajim (Reyes)
Neviim Ajaronim (Últimos Profetas)
10.Ieshaiahu (Isaías)
11.Yirmiahu (Jeremías)
12.Iejezkel (Ezequiel)
13.Teré Asar (Doce)
[El último libro de los Profetas se llama Teré Asar (Doce) pues, en realidad, el libro consiste en una recopilación de doce libros de profetas que por ser muy cortos han sido reunidos formando un solo libro. Estos son los doce libros: 1) Hoshea - Oseas, 2) Ioel - Joel, 3) Amós, 4) Ovadiá - Abdías, 5) Ioná - Jonás, 6) Mijá - Miqueas, 7) Najum - Nahum, 8) Jabakuk - Habacuc, 9) Tzefaniá - Sofonías, 10) Jagái - Ageo, 11) Zejariá - Zacarías, 12) Malají - Malaquías].
Los Ketuvim
14.Tehilim (Salmos)
15.Iob (Job)
16.Mishlé (Proverbios)
17.Rut
18.Shir Hashirim (Cantar de los Cantares)
19.Kohelet (Eclesiastés)
20.Ejá (Lamentaciones)
21.Ester
22.Daniel
23.Ezrá y Nejemiá (Esdras y Nehemías)
24.Dibré Haiamim (Crónicas)
Motivo de los proverbios
Los proverbios de Salomón hijo de David, rey de Israel: eran para conocer sabiduría y disciplina; para comprender los dichos de inteligencia; para adquirir disciplina y enseñanza, justicia, derecho y equidad; para dar sagacidad a los ingenuos y a los jóvenes conocimiento y prudencia. El sabio sin embargo oirá y aumentará su saber, y el entendido adquirirá habilidades. Comprenderá los proverbios y los dichos profundos, las palabras de los sabios y sus enigmas.
DESARROLLO.
"Alábate el extraño y no tu propia boca.
El ajeno y no los labios tuyos."
Proverbios 27/2
Sabia máxima, que en la Logia Masónica permite una convivencia armónica entre Hermanos imbuidos del mismo elevado espíritu de perfeccionamiento y colaboración. Sin embargo, una vez más se comprueba que las baldosas blancas y negras del piso del Templo, cuando se las mira desde una perspectiva adecuada se transforman en una rica mezcla, brillante y matizada, de cuya profundidad siempre puede intentarse sacar conclusiones ilustrativas. "Arrogancia" significa altanería y soberbia y el diccionario agrega "sinónimo, ver Orgullo". "Orgullo" a su vez se define como la opinión demasiado buena que tiene uno de sí mismo. (Sinónimos: altivez, arrogancia, fatuidad, ostentación, presunción, soberbia, suficiencia, ufanía, vanidad).
Pero también Orgullo es un "sentimiento elevado de la dignidad personal". Y mientras que la primera acepción, - también sinónimo de "Vanidad", - puede constituir un vicio en el hombre equilibrado que la masonería quiere formar, el segundo significado representa una real virtud, una de las tantas cuya sublimación persiguen los masones. Porque ¿qué sería del hombre despojado del deseo de mejorarse a sí mismo, lo que le permite respetarse y encontrar en ello el aliciente para seguir puliendo su piedra bruta?
"Humildad" se define como "la virtud que resulta del sentimiento de nuestra bajeza; sumisión, rendimiento". O cuando del "Humilde" se dice que es "quien se rebaja voluntariamente; mediocre, poco elevado, de poca apariencia, brillantez o importancia". Pero "Modestia" es sólo la virtud que nos impide hablar o pensar orgullosamente de nosotros, lo que coincide con el titulo de estas ecuaciones lexicográficas.
"Dignidad" por su parte es el respeto de sí mismo. ¿Cómo el H:., - digno pero no altivo y modesto pero no humilde, - puede saber que su trabajo con el mazo y el cincel están logrando una forma adecuada, que está aportando el material requerido para que sus HH:. enriquezcan su intelecto, su espíritu o el ámbito de su convivencia, que está haciendo un aporte positivo a la sociedad, que en lo individual su personalidad mejora y que su pensamiento logra acercarlo a una mejor comprensión del Cosmos?
El Proverbio del encabezamiento tiene una ambivalencia imprescindible: el H:. que cumple con él, debe recibir como retribución, - cuando lo merece, - el reconocimiento de sus maestros por parte de sus pares en el Taller. Debe pagársele el salario representado por el comentario medido, - que no sea una vana alabanza, - y la crítica constructiva. Debe escuchar la respuesta catalizadora, - y no el silencio inmovilizante, - que renueve su voluntad de continuar con sus esfuerzos, al sentir la satisfacción de saber que los mismos están contribuyendo al mejoramiento del grupo y por ende, de sí mismo.
BENEFICIOS DE LA SABIDURÍA. 4.1.
“Escuchad, hijos, la enseñanza de un padre; estad atento para adquirir cordura (4.1)
“Yo os doy buena enseñanza por eso, no descuidéis mi instrucción” (4.2)
Queridos hermanos: La masonería es una institución de selección es una aristocracia de la virtud, del sentimiento y del saber, es una asociación de idealistas de fraternidad, de artífices del pensamiento, de albañiles de la nivelación humana; y es un oasis para los hombre sedientos de la verdad, cansados de la discordia, y fóbicos de la mentira y del error. Y si esto es así, entonces podemos dividir a los masones y a los que puedan serlo en dos grandes grupos: aquellos que están capacitados para servirnos de ejemplo por sus virtudes, para enseñarnos por su saber y para dirigirnos por su competencia; y aquellos que están aptos para dejarse encerrar en moldes mejores, para recibir las enseñanzas que se les ofrezcan y para obedecer las órdenes de los que saben mandar. Esto es lo que yo llamaría el conjunto de propiedades que constituye el espíritu masónico.
Debemos escuchar las enseñanzas de nuestra Augusta Orden cuando llegamos por primera vez a golpear las puertas de este templo, para nosotros entonces era desconocido y misterioso, con los ojos vendados y con una cuerda al cuello, que simbolizaban, respectivamente, la ceguera del hombre que tiene el espíritu obscurecido por los prejuicios, y camina uncido al error y a la mentira por la dura y fuerte cadena de la ignorancia y de la superstición. Y profanamente estremecimos la puerta con nuestros golpes desordenados. Nos hicisteis entrar, nos sometisteis a las pruebas simbólicas de la iniciación masónica y nos enseñasteis los tres golpes misteriosos que constituyen e la batería del grado de aprendiz y que son las tres frases del evangelio: golpead y os abrirán; pedid y os darán; buscad y encontraréis.
La francmasonería, excelso producto de una milenaria evolución, había infiltrado para siempre en nosotros las tres frases misteriosas y los tres medios de alcanzar la sabiduría y el perfeccionamiento moral e intelectual; la masonería había impreso para siempre, y en forma indeleble, en lo más íntimo de nuestra conciencia, los tres maravillosos caminos para obtener la consecución de las verdades humanas.
Como Maestros debemos por medio del estudio y escuchando a nuestra Augusta Orden, encontrar la belleza contenida en nuestro ritual y las verdades de nuestro Admonitor. Nuestro deber como masones es dar el ejemplo, para que así el recién llegado a nuestras filas comprenda a la Masonería como una institución, -no sólo como un lugar donde puede reunirse con sus semejantes,- sino como una organización que tiene por objeto la investigación de la verdad, la ejemplarización de la honradez y la iluminación de todo el género humano. Tal es la naturaleza de nuestro compromiso y tal en la razón de nuestra existencia.
En síntesis debemos estar atentos a las enseñanzas de nuestra Augusta Orden para adquirir cordura y no descuidar la instrucción.
PROVERBIO 3.
21 Hijo mío, guarda la prudencia (discreción) y la reflexión, no se aparten nunca de tus ojos:
22 serán vida para tu alma y adorno para tu cuello.
23 Así irás tranquilo por tu camino y no tropezará tu pie.
Para ser discreto hay que comenzar siendo uno mismo, el único poseedor y guardián de su secreto, como si fuera un tesoro de incalculable precio, y no confiarle nunca a nadie, en el mundo entero; tener presente que si nuestro pecho es estrecho para contener lo nuestro y nos confiamos en alguien para depositario, queda nuestro secreto expuesto a la indiscreción de los extraños.
El primer culpable sería el propio afectado que no ha sabido custodiar sus intereses.
Luego debemos vigilar cuidadosamente nuestras lenguas y no pronunciar palabra alguna, sin pensarla y razonarla, midiendo su efecto, su repercusión y sus consecuencias, porque las palabras impensadas resultan igualmente nocivas como las frutas no maduras y el alimento que ingerimos sin masticar.
Yo no digo que los individuos indiscretos son todos mal intencionados, al contrario, la mayoría lo son inconscientes e inocentemente, y a este conglomerado se dirige precisamente mi palabra, para que trate y considere la chismografía y la verborrea improvisada, como una enfermedad peligrosísima cuyo virus hay que localizar, diagnosticar y extirpar, mediante el empleo de nuestra fuerza de voluntad para no permitirnos decir nada que no sea necesario, producto de nuestros pensamientos y reflejo fiel de nuestro raciocinio.
Téngase en cuenta además que las palabras pronunciadas por los labios llegan solamente hasta el oído, mientras que las provenientes de la razón y emanadas del corazón seguramente traspasan ese umbral y penetran vigorosamente en los pensamientos y de dejan arrullar plácidamente en el regazo del corazón.
Para corroborar mi tesis, hago observar que el G:.A:….. nos ha dado dos orejas y sólo una boca, teniendo las orejas por única misión, la de oír mientras que la labor de la boca, incluso la lengua y los labios, no es únicamente la de hablar, sino también la recepción del alimento. De esto se infiere que se debe hablar menos que lo que se escucha.
Hay una máxima árabe que dice: “Si la palabra fuera plata, el silencio sería oro”
Después de estas consideraciones muy estrechas, por el tiempo, me atrevo a recomendar en todos los actos de la vida: discreción, prudencia y reflexión.
S.F.U.
BIBLIOGRAFIA.
• Santa Biblia. Reina – Valera 1995 Sociedades Bíblicas Unidas. “PROVEBIOS”.
• (4)Antecedentes enviados de NUPESMA. Sao Pablo Brasil. Núcleo Pesquisas Masónicas. Cap.San Pablo Nº 04 de Masones del Real Arco Americano .
•5 Proverbios 4.- 4.1.y 4.2 Santa Biblia Reina – Valera 1995
•Proverbio 3
•Proverbio: Beneficios de la sabiduría. 4.1
•Proverbios 27/2
•La Torá y el Tanaj De acuerdo a los estudios efectuados por el Rab. Yochanan Ben Ya´acov (información enviada del Núcleo de Pesquisas Masónicas NUPESMA. Brasil Cap. San Pablo Nº 04 . Presidente NEWTON PONTES
•http://www.egipto.com/personajes_del_antiguo_egipto/Escribas/Amenemope_45.html
Categoria Public.Int (RSS)